Veselé paničky windsorské, William Shakespeare


Vynikající komedie v režii Jiřího Menzela. Obsazení vévodí  Bolek Polívka v roli bonvivánského rytíře Jana Falstaffa, důvtipnou paní Pažoutovou hraje Simona Stašová, její spikleneckou přítelkyni paní Brouzdalovou ztvární Eva Režnarová. V dalších rolích se můžeme těšit na Jaromíra Dulavu, Jaroslava Satoranského, Michala Novotného, Šárku Vaculíkovou, Jana Cinu, Jana Přeučila a další.

„Komedie mám rád, protože v nich často zajiskří víc pravdy a moudrosti než v tragédiích, které nám obvykle předkládají pravdy dávno známé,“ říká Jiří Menzel o Paničkách windsorských, zábavné hře o ženském důvtipu a hloupé mužské žárlivosti.

Traduje se, že komedii si od Shakespeara objednala sama královna Alžběta, neboť ji v prvním dílu hry Jindřich IV. nadchla postava rytíře Jana Falstaffa a svého oblíbence chtěla vidět příště zamilovaného. Shakespeare její přání splnil i nesplnil: ve Veselých paničkách totiž Jan Falstaff lásku používá hlavně jako nástroj, kterým chce vyřešit svoji „osobní finanční krizi“…

Vtipnou scénu z vlajícího prádla vytvořil režisérův oblíbený výtvarník Karel Glogr, kostýmy navrhl známý filmový a divadelní tvůrce Milan Čorba.

Orientační délka představení:
2 hodiny 10 minut (1´30 / přestávka / 0´40), konec cca 23.00

 

Fotogalerie představení Veselé paničky windsorské

Termíny představení - program

William Shakespeare

Veselé paničky windsorské

Překlad
Martin Hilský
Režie
Jiří Menzel
Scéna
Karel Glogr
Kostýmy
Milan Čorba
Choreografie
Jana Hanušová
Pedagogický dozor
Jan Přeučil
Asistentka režie
Vendula Štíchová

OBSAZENÍ

Jan Falstaff
Paní Pažoutová
Pažout
Paní Brouzdalová
Brouzdal
Caius
Paní Čiperná
John Rugby
Bloumal
Tintítko
Petr Belbo
Pistol
Hospodský

Jednotlivé postavy mohou být alternovány i více herci.

 

Premiéra: 25. června 2009 (Pražský hrad)

Ticketmaster
oficiální prodejce vstupenek
nejčastější dotazy
  help.ticketmaster.cz
   775 178 168 (po-pá 9:00-17:00)

Lov na losa / situační komedie. Hrají: Jana Polášková, Petra Horváthová, Saša Rašilov, Marek Daniel a Ladislav Hampl

NEPŘEHLÉDNĚTE

Macbethovi ožívají, les se dává na pochod! - tisková zpráva

PŘEDPPRODEJ VSTUPENEK byl zahájen!

Díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského najdete v nakladatelství ATLANTIS.

PPF - generální partner Letních shakespearovských slavností
Nastavení soukromí:

Soubory cookie používáme ke shromažďování a analýze informací o výkonu a používání webu, zajištění fungování funkcí ze sociálních médií a ke zlepšení a přizpůsobení obsahu. Využíváme také cookies pro remarketing, které déle využívají reklamní a sociální sítě pro úpravu zobrazovaných reklam tak, aby pro vás byly zajímavé. Pro některé účely zpracování takto získaných údajů je vyžadován Váš souhlas, který nám udělíte kliknutím na volbu „Souhlasím se vším“. Své preference můžete snadno upravit kliknutím na volbu „Podrobné nastavení“.

Povolujete: