Režie: Gregory Thompson
Produkce: David Thompson
Hudba: Amy Finegan
Výprava: Colin Peters
Kostýmy: Sophie Jump
Choreografie: Jem Wall
Asistent režie: David Thompson
Inspice: Lisa May
Osoby a obsazení:

Ostrov:

Prospero, skutečný milánský vévoda - David Fielder, Miranda, jeho dcera - Polly Maberly, Ariel, Vzdušný duch - soubor, Caliban, netvorný divoch a otrok - Jem Wall, Duchové - soubor

Ztroskotaná královská družina:
Alonso, neapolský král - David Lear, Ferdinand, jeho syn - Richard Stacey, Sebastian, jeho bratr - David Annen, Antonio, Prosperův bratr, nepravý vévoda milánský - Colin Mayes, Gonzalo, Poctivý státní rada - Walter Hall, Adrian dvořan - Daniel Settatree, Stephano, Věčně opilý královský cíšník - Rex Doyle, Trinculo šašek - Danny Scheinmann, Lodní posádka, Kapitán - Amy Finegan, Loďmistr - Peter Kenny, Námořníci - soubor


Vítáme Vás na bouři v inscenaci Lincoln´s Inn a A and BC.
Jsme nadšeni představou, že můžeme hrát tuto významově bohatou hru tímto podivným způsobem na tomto zvláštním místě. Slovo má význam podle toho, co způsobí. Hra Bouře má mnoho významů a my nechceme vydávat žádný z významů této hry za ten pravý. Kladli jsme si otázku: "Co pro mně znamená bouře v této chvíli?"
K významu jsme zaujali konkrétní postoj a sice: Slovo má význam podle toho, co udělá. Zvuk je tvurčí složka. To je v divadelnictví známá vec. Slovo má význam podle toho, co zpusobí. Slova mají ruzný význam podle toho, jak jsou použita. Skutecný význam Bouře v této produkci, je v tom, co dělá. Velkou pomocí při této produkci je, že i tehdy, když je náš zvuk slabý a povrchní, je slyšet Shakespearovo burácení. Naše zápletka pracuje s mužem, kterému bylo ublíženo a který má ty, kdož mu ublížili, ve své moci. Nemstí se, spíše odpouští. Toto odpuštení umožňuje sjednocující sňatek Mirandy a Ferdinanda. Odpuštění a obnova představují podstatu západní kultury. Domníváme se, že Shakespearovo dílo ukazuje, jak je instinktivní pomsta přetavena na odpuštení. Abychom objevili význam Bouře, je treba věnovat pečlivou pozornost jazyku a sledovat, jaký má účinek na nás, na hrdiny hry a na ty, kteří přišli, aby slyšeli. Prosím posaďte a pripojte se k nám. Světlo, které vrhá balón vytváří ostrov. Olejové bubny tvoří ostrov. Soustředění herců tvoří ostrov. Meze slyšitelnosti vytvářejí ostrov.


Záštitu nad představením souboru A and BC Theatre Company
převzal britský velvyslanec, pan David Broucher.

I am delighted to introduce AandBC theatre company - one of the most exciting companies in the United Kingdom - to a Czech audience for the first time. They are performing at this year's Summer Shakespeare Festivities at Prague Castle and also at Špilberk Castle in Brno. Open air theatre - popular in Britain for many years despite our bad weather - is becoming an increasingly common feature of the Czech cultural scene and is making an important impact on cultural life, especially for an enthusiastic young audience. Do not be deceived into believing that the fact that because production features one of Shakespeare's best loved plays you can expect a traditional or predictable experience. This innovative production demonstrates much of what is new, exciting and vibrant about British theatre at present - expect to be surprised.
I wish you fun and good weather.

David Broucher
British Ambassador
June 2000

A and BC Theatre company London

Termíny: 31.7. - 02.8. 2000
Hraje se v anglickém jazyce


ZPÁTKY
NÁSLEDUJÍCÍ STRÁNKA