A Midsummer Night´s Dream, William Shakespeare


PRAGUE SHAKESPEARE COMPANY

Prague Shakespeare Company is honored to cooperate once again with the Summer Shakespeare Festival to present an English-language production of A Midsummer Night’s Dream (with Czech surtitles). Directed by PSC Artistic Director Guy Roberts, this fresh take on Shakespeare’s timeless classic is the perfect escape for audiences of all ages to come together and celebrate the wonder of Shakespeare and the magic of falling in love after our time of isolation because of coronavirus.

Set in a magical wood filled with fantastical fairies, sprites and legendary creatures, with original music by Patrick Neil Doyle, this production features Tony Award–winning and Oscar-nominated storyteller Jeffrey Whitty’s modern English language adaptation of A Midsummer Night’s Dream. This Midsummer cuts through the centuries to bring audiences a fresh, moment-by-moment take, designed to flow as effortlessly for modern audiences as Shakespeare’s beloved classic played to the Elizabethans. This “translation" was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project. These translations present the work of Shakespeare in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse.

Sen noci svatojánské, William Shakespeare

PRAGUE SHAKESPEARE COMPANY

Společnost Prague Shakespeare Company je poctěna tím, že může opět ve spolupráci s Letními shakespearovskými slavnostmi uvést inscenaci Snu noci svatojánské v angličtině (s českými titulky). Nový pohled na Shakespearovu nadčasovou klasiku, který režíruje umělecký ředitel PSC Guy Roberts, nabízí skvělou příležitost divákům všech věkových kategorií, aby se setkali s géniem Shakespeara a užili si kouzlo lásky po dlouhé době izolace způsobené koronavirem.

Inscenaci zasazenou do kouzelného lesa prostoupeného fantastickými vílami, skřítky a legendárními tvory provází originální hudba Patricka Neila Doyla. O adaptaci Snu noci svatojánské do moderní angličtiny se postaral scénárista Jeffrey Whitty, který získal cenu Tony a byl nominován na Oscara. Adaptace překlenuje staletí, aby obecenstvu přinesla nový úhel pohledu na sled událostí, který může moderní divák sledovat se stejnou lehkostí, s jakou sledovali Shakespearovu milovanou klasiku diváci alžbětinské doby. Tento „překlad“ vznikl v rámci projektu Play On! na shakespearovském festivalu v americkém Oregonu. Překlady představují Shakespearovu tvorbu v jazyce přístupném modernímu publiku, aniž by jakkoliv ochuzovaly krásu Shakespearovy poetiky.

Fotogalerie představení A Midsummer Night´s Dream


William Shakespeare

A Midsummer Night´s Dream

Translated into the modern tongue by | Do současné angličtiny převedl
Jeffrey Whitty
Directed by | Režie
Guy Roberts
Composer| Hudba
Patrick Neil Doyle
Scenic Designer | Scéna
Markéta Trösterová‑Fantová
Lighting Designer | Světla
Přemysl Janda
Costume Designer | Kostýmy
Eva Bellefeuille
Production | Produkce
Eric Sammons

CAST / OBSAZENÍ

OBERON
Lane Davies
TITANIA
Jessica Boone
PUCK / PUK
Vanessa Gendron
PEASEBLOSSOM / HRÁŠEK
Marie Kružiková
MUSTARDSEED / HOŘČIČKA
Františka Brzobohatá
COBWEB / PAVUČINKA
Zuzana Páleníková
MOTH / PRÁŠEK
Leona Skleničková
ZEPHYR
Hana Tomášová
MAB
Sofia Mayorga
SPROUT
Julian Bellefeuille
HELENA
Laura Baranik
DEMETRIUS
Taylor Napier
HERMIA
Fedorah Philippeaux
LYSANDER / LYSANDR
Mike Zaharczuk
THESEUS
Scott Sophos
HIPPOLYTA
Elissa Levitt
EGEUS
Bob Boudreaux
NICK BOTTOM / MIKULÁŠ KLUBKO
Jeff Smith
PETER QUINCE / PETR POŘÍZ
Scott Bellefeuille
FRANCIS FLUTE / FRANTIŠEK PÍŠŤALA
Jared Doreck
TOM SNOUT / TOMÁŠ HUBIČKA
Sarah Bentley
ROBIN STARVELING / ROBIN STŘÍZLÍK
Valeria Vasiľová

Ticketmaster
oficiální prodejce vstupenek
nejčastější dotazy
  help.ticketmaster.cz
   775 178 168 (po-pá 9:00-17:00)

Lov na losa / situační komedie. Hrají: Jana Polášková, Petra Horváthová, Saša Rašilov, Marek Daniel a Ladislav Hampl

NEPŘEHLÉDNĚTE

Macbeth v úterý ovládne Hrad - tisková zpráva

PŘEDPPRODEJ VSTUPENEK byl zahájen!

Díla Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského najdete v nakladatelství ATLANTIS.

PPF - generální partner Letních shakespearovských slavností
Nastavení soukromí:

Soubory cookie používáme ke shromažďování a analýze informací o výkonu a používání webu, zajištění fungování funkcí ze sociálních médií a ke zlepšení a přizpůsobení obsahu. Využíváme také cookies pro remarketing, které déle využívají reklamní a sociální sítě pro úpravu zobrazovaných reklam tak, aby pro vás byly zajímavé. Pro některé účely zpracování takto získaných údajů je vyžadován Váš souhlas, který nám udělíte kliknutím na volbu „Souhlasím se vším“. Své preference můžete snadno upravit kliknutím na volbu „Podrobné nastavení“.

Povolujete: